Back in the heyday of 2001, the Balearic Isles government passed a law saying that all shop signs and notices had to be in Catalan, with Castillano (Spanish) an optional second.
President Bauzá says this is all a load of bureaucratic nonsense, and has said he will remove all this linguistic stuff in the forthcoming Commercial Sector law of the Balearic Islands.
“There are plenty of laws ensuring the dual use of Catalan and Castillano in public life” explains the BI Ministry of Commerce and Trade. “We intend to reduce [..] redtape for small businesses to develop our economy”.
Under the current law, putting up a sign “only” in Spanish is as severe an offence as false publicity or refusing to honour a statutory guarantee, which is rather daft. The first victims of this law were two restaurants who had failed to translate their menus from Spanish in Catalan.