Ministry of what, now?

Trevor from Kalebaul points our attention to a sharpeyed Catalan who seems to have spotted that the (Catalan) logo of the Ministry of Work & Immigration seems to have been mistranslated.

traball

Should be Treball, apparently. If you’re stuck with translating Catalan phrases use http://www.apertium.org.

Carles Miró, who first spotted this, would also like to tell his 75 year old friend why it’s called “Work and Immigration” – are only immigrants allowed to work? Or are all workers immigrants?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.